学習記録 9/11

◆本日の学習時間:4時間

◆視聴したビデオセミナー

TC0009_岡野の化学(9)

1983_参入タイミングの話
1985_公開特許の訳に納得できない(Q&A)

0331_Varian-GC/MS特許を読む(12)

◆某社消臭剤対訳取り:12%→23%。サマリはほぼ請求項と同じなので、確認しながら微修正して確定作業。短時間で一気に進んだ(気がするだけ…)。

◆Varianのビデオセミナーを見た後ガスクロの復習。JASISの記憶が新しいうちに定着させる。

◆プリンターのトナーがブラック以外一気に切れた。。予備を買っておいて正解だった。前回トナーが届くまでしばらくかかりかなり時間のロスだったので、トナー交換時に新しいものを発注しておこうと思う。

◆その他所感

翻訳の面白さを思い出してきました。管理人様の訳文を見ながら、自分の訳文を見比べて、ちゃんと技術を理解して訳せば、ここまで自然な訳文になるのか、と驚嘆しつつ、早く少しでもこのレベルまでもっていきたい、と思います。そうなれば、より一層翻訳が楽しくなるに違いない。

◆明日のTO DO

今日とほぼ同じルーティーンで。

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする